• last updated 3 hours ago
Constraints: committers
Constraints: files
Constraints: dates
quoting html attribute with percentage signs so they don't look like tcl escape tags

remove unused </ul>

take "title" class off news date

change span id to class, they are used multiple times

fix #more s/b .more

fixed a bug that I introduced by using a new localized list variable for user roles

fixing pretty name bug, removing hashes from key

changed a non-existant key to one that is in the catalog file and seemed like the same thing

I18N: converting the user state toggle links to using the message catalog (used in .LRN)

    • -11
    • +11
localizing some texts in the UI that I had missed

change from PrettyName to pretty_name for consistency with other portlets

change because underscore proc only takes two arguments now, localizing more texts in UI, using message keys for the role names in the database

    • -5
    • +4
  1. … 17 more files in changeset.
I18N: localizing more texts in the UI, using message keys for the theme and layout names and descriptions in the database

changed to calls to message lookup proc that now only takes two arguments

changing the underscore message lookup proc to take only two arguments, changing message registration log message to debug level

I18N: un-localizing a log message (we haven't been localizing them elsewhere), adding a few keys to the catalog file that were missing

Fixed bug in ad_admin_context_bar: The if clause was reversed.

I18N: converting the dotlrn-forums package to using the message catalog

I18N: converting the dotlrn-dotlrn package to using the message catalog

making sure that lang::message::lookup can be used without an HTTP connection, also making sure the cache is loaded by lookup if that hasn't already been done

changed default openfts version to source to 0.31

adding the catalog file

I18N: converting dotlrn-static to using the message catalog

I18N: converting dotlrn-news to using the message catalog

I18N: adding sql file type to the UI for converting to message catalog use

making it possible to extract keys from sql files

I18N: converting the dotlrn-syllabus package to using the message catalog

quotation marks in message catalog text were quoted when they shouldn't be (need to remember to manually unquote them in double quoted strings in tcl)

quotation marks in localized message were quoted causing href to not work

I18N: localizing the admin pretty name and various other texts on the dotlrn admin page